青玉案(永春夜宴張叔信後堂,席上用韻)

管鑑
管鑑 (宋代)

相逢何處梅花好。深院宇、笙歌繞。春入侯門長不老。羅幃繡幕,護香藏粉,卻許行人到。

遏雲清唱傾城笑。玉面花光互相照。銀燭頻更尊屢倒。明年應是,對花相憶,君已班清要。

青玉案(永春夜宴張叔信後堂,席上用韻)翻譯

在哪裏相逢時梅花最爲美好。

深深的庭院中,笙歌繚繞。

春天進入侯門永遠不會衰老。

綾羅的幃帳和繡制的帷幕,保護着香粉佳人,卻允許行人來到。

歌聲遏止行雲,清唱引得全城歡笑。

如玉的面容和花般的光彩相互映照。

銀燭頻繁更換,酒杯屢次傾倒。

到了明年應該是,對着花兒相互回憶,你已經在朝堂顯要的職位上了。

更多管鑑的詩詞