春女行

劉希夷
劉希夷 (唐代)

春女顏如玉,怨歌陽春曲。巫山春樹紅,沅湘春草綠。

自憐妖豔姿,妝成獨見時。愁心伴楊柳,春盡亂如絲。

目極千餘裏,悠悠春江水。頻想玉關人,愁臥金閨裏。

尚言春花落,不知秋風起。嬌愛猶未終,悲涼從此始。

憶昔楚王宮,玉樓妝粉紅。纖腰弄明月,長袖舞春風。

容華委西山,光陰不可還。桑林變東海,富貴今何在。

寄言桃李容,胡爲閨閣重。但看楚王墓,唯有數株鬆。

春女行翻譯

春天的女子容顏好似美玉,哀怨地唱着陽春之曲。

巫山春天的樹木呈現紅色,沅水和湘江邊春天的草一片翠綠。

自憐自己嬌豔嫵媚的姿態,梳妝打扮好只在獨自相見時。

憂愁的心伴隨着楊柳,春天結束時紛亂如絲。

目光能看到極遠的千餘里,悠悠的是春天的江水。

頻繁地想念那玉門關外的人,憂愁地躺在閨房裏。

還在說春天的花落下,卻不知道秋風已經起來。

嬌美的愛情還沒有結束,悲涼就從此開始。

回憶往昔在楚王宮,玉樓裝飾着粉紅之色。

纖細的腰肢在明月下舞動,長長的衣袖在春風中飄擺。

容顏美貌已向西山褪去,光陰不可能再回來。

桑林變成了東海,富貴如今又在哪裏。

寄語那如桃李般的容貌,爲什麼會被閨閣所看重。

只看看楚王的墳墓,只有幾株松樹而已。

更多劉希夷的名句

公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前。
此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。
宛轉蛾眉能幾時?
洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息。
光祿池臺文錦繡,將軍樓閣畫神仙。

更多劉希夷的詩詞