舂陵氣初發,漸臺首未傳。列營百萬衆,持國十八年。
運開朱旗後,道合赤符先。宛城劍鳴匣,昆陽鏑應弦。
獷獸血塗地,巨人聲沸天。長驅過北趙,短兵出南燕。
太守迎門外,王郎死道邊。升壇九城陌,端拱千秋年。
朝廷方雀躍,劍珮幾聯翩。至德刑四海,神儀翳九泉。
宗子行舊邑,恭聞清廟篇。君容穆而聖,臣像儼猶賢。
攢木承危柱,疏蘿掛朽椽。祠庭巢鳥啄,祭器網蟲緣。
懷古江山在,惟新曆數遷。空餘今夜月,長似舊時懸。
舂陵之氣剛開始生髮,漸臺之首的祥瑞還未傳揚。
排列百萬的軍隊,掌握國家長達十八年。
好運在紅旗之後開啓,王道與赤符先相契合。
宛城寶劍在劍匣中鳴響,昆陽飛箭應弦而出。
獷悍的野獸鮮血流淌滿地,巨人的呼喊聲沸騰天際。
長驅直入越過北趙,短兵相接出擊南燕。
太守在城門外迎接,王郎死在路邊。
登上祭壇在九城的街道,端身拱手期待千秋萬載。
朝廷正歡欣雀躍,佩劍之人多次結伴而來。
至高的德行可刑罰四海,神的儀態已在九泉之下被遮蔽。
宗室之子行走在過去的城邑,恭敬地聽聞清廟之篇。
君主容貌莊重而神聖,臣子的畫像莊重依然顯得賢能。
堆積的木頭支撐着危險的柱子,稀疏的藤蘿掛在腐朽的椽子上。
祠廟庭院有鳥雀啄食,祭器上有網蟲攀緣。
懷想古代江山依舊在,只是新的歷數已變遷。
只空留下今晚的月亮,長久地好像過去一樣高懸。