拟古诗

鲍照
鲍照 (南北朝)

河畔草未黄。

胡雁已矫翼。

秋蛩挟户吟。

寒妇成夜织。

去岁征人还。

流传旧相识。

闻君上陇时。

东望久叹息。

宿昔改衣带。

旦暮异容色。

念此忧如何。

夜长忧向多。

明镜尘匣中。

宝瑟生网罗。

拟古诗翻譯

河边的草还没有变黄。

北方的大雁已经展开矫健的翅膀。

秋天的蟋蟀在门户边吟唱。

寒夜中的妇女整夜在织布。

去年出征的人回来了。

消息在旧相识中流传。

听说你到陇地的时候,总是长久地向东边遥望叹息。

从前就改变了衣带,早晚容颜神色都不同了。

想到这些忧愁该怎么办呢,夜晚漫长忧愁也增多。

明亮的镜子在尘匣之中,珍贵的琴瑟上也生出了网罗。

更多鲍照的名句

人生亦有命,安能行嘆復坐愁?
酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。
投軀報明主,身死爲國殤。
時危見臣節,世亂識忠良。
馬毛縮如蝟,角弓不可張。
弄兒牀前戲,看婦機中織。
瀉水置平地,各自東西南北流。
君不見河邊草,冬時枯死春滿道。
寒風蕭索一旦至,竟得幾時保光華。
胡爲惆悵不得已,難盡此曲令君忤。

更多鲍照的詩詞