夜久膏既竭,啓明旦未央。環情倦始復,空閨起晨裝。幸承天光轉,曲影入幽堂。徘徊集通隙,宛轉燭回梁。帷風自卷舒,簾露視成行。歲役急窮晏,生慮備溫涼。絲紈夙染濯,綿綿夜裁張。冬雪旦夕至,公子乏衣裳。華心愛零落,非直惜容光。願君剪衆念,且共覆前觴。
夜已深燈油已然耗盡,啓明星亮了但天還沒亮。
環繞的情思疲倦後纔開始恢復,在空閨中起來整理早晨的裝扮。
有幸承蒙天亮光線轉變,曲折的影子進入幽深的廳堂。
徘徊着聚集在相通的縫隙處,宛轉的燭光映照在房樑上。
帷帳的風自然地捲動舒展,簾上的露水看上去排列成行。
一年的勞役催促着時光到了年末,生活的思慮要準備寒暖。
絲綢很早就染色洗濯,連綿不斷地在夜裏裁剪鋪張。
冬天的雪早晚就會到來,公子缺少衣裳。
美好的心情容易凋零,不只是憐惜容顏光彩。
希望你剪掉衆多雜念,暫且一起倒滿前面的酒杯。