人物眇然,落落曉星,如君幾何。有飄搖長袖,工持月斧,寂寥遺韻,妙鼓雲和。政事文章,特其餘事,英氣橫空時浩歌。還堪笑,似龍文古鼎,誰復摩挲。
青絲繫馬庭柯。爲小駐壽君金叵羅。說一時偉望,齊高嶽麓,二年遺愛,拍滿湘波。世事多端,細憑商略,痛處不須言語多。從今去,好經從烏府,躐上鑾坡。
人物高遠渺茫,疏落如同拂曉的星星,像你這樣的人能有多少。
有揮舞飄動的長袖,擅長手持如月牙般的斧頭,有着寂寥的遺留韻味,精妙地敲響雲和之樂。
處理政事、撰寫文章,只是其他的事情,豪邁氣概橫在空中時常放聲高歌。
還可笑的是,像那有龍紋的古鼎,又有誰再去撫摸呢。
用青絲繫馬在庭院的樹枝上。
爲此稍作停留用金叵羅爲你祝壽。
說你一時的偉大聲望,與高峻的嶽麓山齊平,兩年來留下的仁愛,拍打着充滿湘水的波浪。
世間之事變化多端,仔細憑藉商量謀劃,痛苦之處不需要言語太多。
從今天起,好好地經過御史府,越級登上皇家的坡地。