祝英臺近

黃機
黃機 (宋代)

試單衣,扶短策,沙路淨如洗。乍雨還晴,花柳自多麗。爭知話別南樓,片帆天際,便孤了、同心連理。

鎮縈繫。謾有羅帶香囊,殷紅鬥輕翠。一紙濃愁,無處倩雙鯉。可堪飛夢悠悠,春風無賴,時吹過、亂鶯聲裏。

祝英臺近翻譯

試着穿上單衣,手扶短手杖,沙石路潔淨如同被洗過。

剛剛下過雨又轉晴,花朵和柳樹自然非常豔麗。

怎知在南樓話別,一片船帆駛向天邊,就孤單了那同心相連的連理枝。

總是縈繞心懷。

徒然有羅帶和香囊,深紅色與淺翠色相爭鬥。

一張紙上滿是濃重的愁緒,沒有地方可以託付給雙鯉傳信。

怎忍受那飛夢悠悠,春風不講道理,時常吹過在雜亂的黃鶯聲裏。

更多黃機的名句

離愁不管人飄泊。年年孤負黃花約。
秋蕭索。梧桐落盡西風惡。
幾重庭院,幾重簾幕。
水底魚龍驚動,風捲地、浪翻屋。

更多黃機的詩詞