愧師承。宣路雖不逮,而壽過之。結屋姑蘇臺之北,種花弄孫以自適,世念甚輕。今七十有四矣,耳目聰明,髭鬢未白。因其初度,賦醉梅花一首壽之
傳得西林一派清。年華垂過欠官稱。居無多地花常好,客有來時鶴自鳴。
分蕊館,駐箳星。齊眉相對眼尤明。弄孫教子婆娑醉,歲歲疏梅入壽觥。
有愧於繼承師道。
在仕途上雖然比不上(別人),但壽命卻超過了。
在姑蘇臺的北邊建造房屋,種花逗弄孫子來讓自己安適,世俗的念頭很淡薄。
如今已經七十四歲了,耳聰目明,鬍鬚和兩鬢還沒有變白。
趁着他生日之際,寫一首《醉梅花》來爲他祝壽。
傳承到西林那一派的清正。
年紀漸漸過去卻缺少與官職相稱(的榮耀)。
居住的地方沒有多大但花常常開得很好,有客人來的時候仙鶴自己鳴叫。
在分蕊館,停留着箳星。
夫妻兩人相對而視眼睛尤其明亮。
逗弄孫子教導兒子逍遙自在地沉醉其中,每年稀疏的梅花都會進入祝壽的酒杯。