水竹遮藏自一川,日高茅屋始炊煙。
犬牙舂米新秋後,麥粒烝茶欲社天。
冠蓋只今成棄物,杉鬆他日記栽年。
定應笑我勞生在,卯睡聞呼衣爲顛。
十載勞思寤寐間,新詩態度比雲煙。
清風吹我無千里,明月隨人共一天。
歸去林泉應避暑,北征道路恐經年。
與君共愧知時鶴,養子先依黑柏顛。
水和竹子掩蔽着形成一條河川,太陽升高時茅屋裏纔開始升起炊煙。
新秋之後狗牙似的石臼舂着米,麥粒蒸茶是在社日的時候。
達官貴人如今都成了被拋棄之物,杉樹和松樹日後會記載着栽種的年份。
一定是會笑我勞碌一生,卯時睡覺聽到呼喊穿衣都忙亂。
十年的憂思在睡夢中都有,新詩的姿態如同雲煙。
清風吹拂我卻不能行千里,明月伴隨人共同擁有這一天。
回去山林泉水處應該是去避暑,向北征伐的道路恐怕要經過多年。
和你一起都對知曉時宜的仙鶴感到慚愧,養育子女先依靠在黑色的柏樹之巔。