舟行千里不至楚,忽闻竹枝皆楚语。
楚言啁哳安可分,江中明月多风露。
扁舟日落驻平沙,茅屋竹篱三四家。
连春并汲各无语,齐唱竹枝如有嗟。
可怜楚人足悲诉,岁乐年丰尔何苦。
钓鱼长江江水深,耕田种麦畏狼虎。
俚人风俗非中原,处子不嫁如等闲。
双鬓垂顶发已白,负水采薪长苦艰。
上山采薪多荆棘,负水入溪波浪黑。
天寒斫木手如龟,水重还家足无力。
山深瘴暖霜露乾,夜长无衣犹苦寒。
平生有似麋与鹿,一旦白发已百年。
江上乘舟何处客,列肆喧哗占平碛。
远来忽去不记州,罢市归船不相识。
去家千里未能归,忽听长歌皆惨栖。
空船独宿无与语,月满长江归路迷。
路迷乡思渺何极,长怨歌声苦凄急。
不知歌者乐与悲,远客乍闻皆掩泣。
船行驶了千里还没到楚地,忽然听到竹子上的枝条都发出楚地的语言。
楚地的言语繁杂难懂怎么能分辨,江中明亮的月亮伴有很多风露。
小船在日落时停在平坦的沙滩边,有三四家茅屋和竹篱笆。
整个春天一起打水都没有话语,一起唱着竹枝歌好像有叹息。
可怜楚地人有足够的悲伤要诉说,年年欢乐丰收你又为何痛苦。
在长江钓鱼江水深深,耕田种麦害怕有狼和虎。
俚人的风俗不像中原,处女不嫁人就像平常事。
双鬓垂到头顶头发已经白了,背水砍柴长久以来非常艰苦。
上山砍柴有很多荆棘,背水进入溪流水波都是黑的。
天气寒冷砍木柴手像龟一样,水重回家脚都没有力气。
山深瘴气暖霜露干,夜晚漫长没有衣服仍然很寒冷。
一生就像麋鹿一样,一旦头发白了就仿佛过了百年。
在江上乘船的是什么地方的客人,在店铺众多喧闹占据平坦的沙石地。
从远方来忽然又离去不记得是哪个州,集市结束回到船上都互不认识。
离开家千里还不能回去,忽然听到长长的歌声都是凄惨悲凉的。
空船独自住宿没有人和他说话,月光洒满长江回去的路都迷失了。
路迷失了乡思是多么渺茫无尽头,长久地埋怨歌声是那么凄苦急促。
不知道唱歌的人是快乐还是悲伤,远方的客人刚听到都掩面哭泣。