次韻張耒見寄

蘇轍
蘇轍 (宋代)

相逢十年驚我老,雙鬢蕭蕭似秋草。

壺將未洗兩腳泥,南轅已向淮陽道。

我家初無負郭田,茅廬半破蜀江邊。

生計長隨五斗米,飄搖不定風中煙。

茹蔬飯糗不願餘,茫茫海內無安居。

此身長似伏轅馬,何日還爲縱壑魚。

憐君與我同一手,微官骯髒羞牛後。

請看插版趨府門,何似曲肱眠甕牖。

中流千金買一壺,櫝中美玉不須沽。

洛陽榷酒味如水,百錢一角空滿盂。

縣前女兒翠欲滴,吏稀人少無晨集。

到官惟有懶相宜,臥看南山春雨溼。

次韻張耒見寄翻譯

相逢十年驚訝我已老去,兩鬢蕭蕭就像秋天的枯草。

酒壺還沒洗淨兩腳的泥土,車已向南駛向淮陽的道路。

我家起初沒有城邊的田地,茅草屋半破在蜀江邊上。

生計長久地依靠那五斗米,飄搖不定如同風中的煙霧。

喫着蔬菜和乾糧也不希望有剩餘,茫茫人海中沒有安定的居所。

這身軀長久就像那拉車的馬,什麼時候才能再次成爲那在深谷中自由的魚。

可憐你和我有同樣的遭遇,卑微的官職令人羞愧在人後。

請看那持笏板快步走向府門,哪裏比得上彎曲胳膊在甕窗邊睡覺。

在河中花費千金買一壺酒,盒子裏的美玉不必去買。

洛陽榷酒的味道如同水一樣,百錢一角卻空空地裝滿了盂鉢。

縣衙前的女子翠色濃得彷彿要滴下來,官吏稀少人也少沒有早晨的聚集。

到任後只有懶惰才適宜,躺着看南山被春雨打溼。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞