結木如巢,承之以簀,沉之水中,以浮識其處,方舟載兩輪挽而出之,漁人謂之車浮。
此詩所謂汕也,與遲、適同作車浮詩。
寒魚得汕便爲家,兩兩方舟載械。
謀食旋遭芳餌誤,求安仍值積薪遮。
情存未免人先得,欲盡要令物莫加。
身似虛舟任千里,世間何處有罦罝。
把木頭結紮起來像鳥巢一樣,用竹片承接它,把它沉到水中,憑藉浮起來標識它所在的地方,用兩隻船並在一起載着兩輪拉它出來,漁民稱它爲車浮。
這就是這首詩中所說的“汕”,和遲、適一起寫車浮的詩。
寒冷的魚得到了“汕”就當作了家,兩隻兩隻的船載着漁具。
尋找食物很快就被香餌所誤,尋求安全仍然遇到堆積的柴草遮蔽。
情思還在就難免被人先得到,想要全部佔有就要讓別的東西無法再添加。
自身好似空船能行駛千里,世間哪裏有捕捉鳥獸的網啊。