先人敞廬寄西南,不歸三紀今何堪。
卜營菟裘閱歲三,西成黍豆餘石甔。
借功田家並钁杴,農事未起來不嫌。
並遣浮客從丁男,芒鞋禿巾短後衫。
杵聲登登駭閭閻,期我一月久不厭。
我方窮困人所諳,有求不答心自甘。
一言見許不妄談,飲汝信厚心懷慚。
晨炊暮餉增醯鹽,歸時不礙田與蠶。
先輩將簡陋的房屋安置在西南方,離開已經三十多年瞭如今怎能忍受。
占卜營造養老的地方歷經三年,秋天收穫的黍豆裝滿了石缸。
藉助農家的力量和鋤頭鐵鍬,農事還沒開始也不嫌棄。
還派遣閒居之人和成年男子,穿着草鞋戴着禿頭巾穿着短後衫。
搗米的聲音噔噔作響驚動里巷,約定我一個月時間也不覺得厭煩。
我正處於窮困之中這是衆人所熟知的,有請求卻不迴應自己內心也甘願。
一句話被應允就不隨便亂說,喝你們的酒心裏實在感到慚愧。
早晚都有飯菜增添醋和鹽,回去的時候也不妨礙農田和蠶事。