楊公守臨汝,俯仰八十載。
推遷城市非,散落篇章在。
外物固難必,清名竟安賴。
孤亭右洲渚,斜日到冠佩。
飛翔棟宇回,滉蕩波流對。
稍存楸梧高,大剪菰蒲穢。
遺編訪諸子,翠石補前廢。
吏民亦潸然,未替甘棠愛。
楊公曾在臨汝任職,時光流轉已過了八十年。
城市變遷並非人力能左右,而他散落的篇章還留存着。
身外之物固然難以確定,清正的名聲又究竟能依靠什麼呢。
孤獨的亭子在右邊的洲渚邊,斜陽照到官員的冠帽和佩飾上。
飛動的屋樑殿宇迂迴,盪漾的水波相對。
稍微還留存着高大的楸樹和梧桐樹,大規模地修剪了菰蒲的雜亂。
尋找他遺留的著作詢問衆人,用翠石修補以前的荒廢之處。
官吏和百姓也都潸然淚下,沒有替代對甘棠樹般的敬愛。