和子瞻玉盤盂二首〈東武蘇莒公家園中千葉白

蘇轍
蘇轍 (宋代)

千葉團團一尺餘,揚州絕品舊應無。

賞傳莒國遷鍾虡,移憶胡僧置鉢盂。

叢底留連傾鑿落,瓶中捧擁照浮屠。

強將絳蠟封紅萼,憔悴無言損玉膚。

故相林亭父老知,出羣草木尚何疑。

無多產業殘花葯,幾許功名舊鼎彝。

豐豔不知人世別,佳名新換使君詩。

明年會看花尤好,剝盡浮苞養一枝。

和子瞻玉盤盂二首〈東武蘇莒公家園中千葉白翻譯

千葉層層疊疊一團團有一尺多,揚州的絕品以前應該是沒有的。

讚賞傳說中從莒國遷移來的鐘架,轉而想到胡僧放置鉢盂的情景。

在花叢底下留戀徘徊盡情暢飲,在瓶中捧着擁着映照出佛塔的樣子。

勉強用絳色的蠟封住紅色的花萼,憔悴而無言損害瞭如玉的花膚。

原來丞相園林亭臺的父老們知曉,超出一般的草木還有什麼可懷疑的。

沒有多少產業只剩下殘損的花葯,有多少功名像那舊的鼎彝。

豐腴豔麗不知道人世的分別,美好的名字剛換成了使君的詩。

明年再來看花會更好,剝除盡那浮華的花苞來培育一枝。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞