次韻子瞻和陶公止酒

蘇轍
蘇轍 (宋代)

少年無大過,臨老重複止。

自言衰病根,死在酒杯裏。

今年各南遷,百事付諸子。

誰言瘴霧中,乃有相逢喜。

連牀聞動息,一夜再三起。

泝流俯仰得,此病竟何理。

平生不尤人,未免亦求己。

非酒猶止之,其餘真止矣。

飄然從孔公,乘桴南海涘。

路逢安期生,一笑千萬祀。

次韻子瞻和陶公止酒翻譯

少年時沒有大的過錯,到年老時卻反覆停止(某些事)。

自己說衰老生病的根源,是死在酒杯裏。

今年各自往南方遷移,各種事情都託付給你。

誰說在瘴氣迷霧之中,竟會有相逢的喜悅。

在牀上聽到動靜,一晚上多次起來。

逆流和順流都能適應,這病究竟是什麼道理。

平生不埋怨別人,也未免會自我反省。

不是酒還能節制,其他的真的都節制了。

瀟灑地跟隨孔子,乘坐木筏到南海邊。

路上遇到安期生,一笑就是千萬年。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞