振鷺紛紛未著行,初從江海覘清光。卷聲風雨中庭起,筆勢雲煙累幅長。病眼尚能分白黑,衆毛空複數驪黃。禁中已許公孫第,得失何私物自忙。
一羣白鷺紛紛飛起還沒有成行,最初從江海之上觀測到清亮的光芒。
捲動聲音如風雨在中庭興起,筆勢如同雲煙一幅接一幅綿延很長。
病弱的眼睛還能夠分辨黑白,衆多毛色徒然多次去分辨黑馬和黃馬。
宮廷中已經允許公孫的宅第存在,得與失哪有什麼私自的原因,事物自身在忙碌着。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的意境和韻味,只是儘量用現代的語言來表述其大致意思。
同孔常父作张夫人诗
和文与可洋州园亭三十咏 披锦亭
试院唱酬十一首 次前韵
同外孙文九新春五绝句 其三
初葺遗老斋二首
答孔平仲二偈
九日三首
九日三首 其三
竹枝歌
调啸词(效韦苏州·二之一)
送鲁有开中大知洺州次子瞻韵
次韵李曼朝散得郡西归留别二首
读史
过宜宾见夷中乱山
戎州
舟中听琴