風定波紋細。夜無塵、雲迷地軸,月流天位。搖裔飛來江山鶴,猶作故鄉嘹唳。清境裏、伴人無睡。應嘆餘生舟似泛,浪濤中、幾度身嘗試。書有恨,劍無氣。
從渠俗耳追繁吹。撫空明、一窗寒簟,對人如砥。夢倚銀河天外立,雲露惺惺滿袂。看多少、人間嬉戲。要話斯心無分付,路茫茫、還有親朋至。應爲我,倒罍洗。
風停止後水面波紋細微。
夜晚沒有塵土,雲霧瀰漫大地,月光流轉天空。
翩翩飛來一隻江山之鶴,還發出如同在故鄉的嘹亮叫聲。
在這清靜之境中,伴着人無法入睡。
應該感嘆餘生就像那漂泊的船,在浪濤中,多次親身經歷嘗試。
書信中有遺憾,寶劍也失去了銳氣。
聽任那些世俗之人追逐繁雜的吹奏。
撫摸着空明,一窗邊鋪着寒席,對着人如同砥石般。
夢中倚在銀河天外站立,雲露惺惺地沾滿衣袖。
看多少人間的嬉戲玩鬧。
要訴說這種心情卻無人可託付,路途茫茫,還有親朋好友到來。
應當爲我,倒滿酒杯來清洗。