青樓宴,靚女薦瑤杯。一曲白雲江月滿,際天拖練夜潮來。人物誤瑤臺。
醺醺酒,拂拂上雙腮。媚臉已非朱淡粉,香紅全勝雪籠梅。標格外塵埃。
在青樓的宴會上,美麗的女子舉起美玉製成的酒杯。
一曲歌聲起,彷彿白雲飄在江上月色圓滿的天空,連接天邊像拖着白色的絲帶,夜晚的潮水涌來。
這裏的人物彷彿身處美玉砌成的臺閣中。
醉醺醺的樣子,紅暈輕輕拂上兩邊的臉頰。
嫵媚的面容已不再是那種淡雅的硃紅色粉妝,那香氣和紅潤完全勝過被雪籠罩的梅花。
風姿格外超凡出塵。
江城子
劝金船(流杯堂唱和翰林主人元素自撰腔)
少年游慢(般涉调)
木兰花(和孙公素别安陆·般涉调)
虞美人(述古移南郡·般涉调)
双燕儿(歇指调)
天仙子(公择将行·般涉调)
双韵子(般涉调)
醉落魄(吴兴莘老席上·般涉调)
天仙子·水调数声持酒听
玉树后庭花(般涉调)
木兰花
御街行(双调)
怨春风(高平调)
天仙子(观舞·般涉调)
定西番(般涉调)
浪淘沙
清平乐(眠大石调)
将赴南平宿龙门洞
木兰花(晏观文画堂席上·般涉调)