感皇恩(中呂宮)

張先
張先 (宋代)

萬乘靴袍御紫宸。揮毫敷麗藻,盡經綸。第名天陛首平津。東堂桂,重佔一枝春。

殊觀聳簪紳。蓬山仙話重,霈恩新。暫時趨府冠談賓。十年外,身是鳳池人。

感皇恩(中呂宮)翻譯

皇帝身穿靴袍在皇宮處理政務。

(他)揮筆寫就華麗的辭藻,盡顯治國的才能。

考試名列前茅在朝堂上居首位。

就像東堂的桂樹,又一次獨佔了春天的風光。

出衆的景象令官員們驚歎。

蓬萊仙山的傳說被重視,皇恩新降。

暫時前往官府成爲衆人談論的賓客。

十年之後,自身會是鳳凰池中的人物。

更多張先的名句

心似雙絲網,中有千千結。
庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。
沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影。
梯橫畫閣黃昏後,又還是、斜月簾櫳。
隋堤遠,波急路塵輕。
水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。
此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。
天不老,情難絕。

更多張先的詩詞