捧黃封詔卷。隨處是、離亭別宴。紅翠成輪歌未遍。已恨野橋風便。此去濟南非久,惟有鳳池鸞殿。
三月花飛幾片。又減卻、芳菲過半。千里恩深雲海淺。民愛比、春流不斷。更上玉樓西,歸雁與、征帆共遠。
手捧着皇帝的詔書。
到處都是送別的亭子和餞別的宴會。
歌舞還沒有唱完一輪,就已經惱恨野外的橋邊風太急。
此次去濟南不會太久,只有那中書省和宮殿。
三月裏花兒飛落了幾片。
又使得芬芳豔麗減少了一大半。
千里的恩情深厚如雲海卻顯得淺顯。
百姓的愛戴就好比那春天的流水不斷。
再登上那玉樓向西望去,歸來的大雁和遠行的帆船一起遠去。