定風波(雙調)

張先
張先 (宋代)

素藕抽條未放蓮。晚蠶將繭不成眠。若比相思如亂絮。何異。兩心俱被暗絲牽。

暫見欲歸還是恨。莫問。有情誰信道無緣。有似中秋雲外月。皎潔。不團圓待幾時圓。

定風波(雙調)翻譯

潔白的藕長出了枝條還沒有綻放蓮花。

晚蠶將要吐絲作繭而難以入眠。

如果把相思比作那紛亂的柳絮。

又有什麼不同呢。

兩顆心都被那暗中的絲線所牽引。

暫時相見後想要歸去卻還是有遺憾。

不要問。

有情人誰會說沒有緣分。

就好像中秋時節雲外的月亮。

明亮潔白。

不能團圓那要等到什麼時候才能團圓呢。

更多張先的名句

心似雙絲網,中有千千結。
庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。
沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影。
梯橫畫閣黃昏後,又還是、斜月簾櫳。
隋堤遠,波急路塵輕。
水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。
此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。
天不老,情難絕。

更多張先的詩詞