朝遊碧峯三十六,夜上天壇月邊宿。仙人攜我搴玉英,
壇上夜半東方明。仙鍾撞撞近海日,海中離離三山出。
霞梯赤城遙可分,霓旌絳節倚彤雲。八鸞五鳳紛在御,
王母欲上朝元君。羣仙指此爲我說,幾見塵飛滄海竭。
竦身別我期丹宮,空山處處遺清風。九州下視杳未旦,
一半浮生皆夢中。始知武皇求不死,去逐瀛洲羨門子。
早晨在那三十六座碧峯間遊玩,夜晚登上天壇在月亮旁邊歇宿。
仙人帶着我去採摘玉英花,壇上到了半夜東方開始明亮。
仙鐘聲聲撞擊靠近海邊的太陽,海中遠遠地三座仙山浮現出來。
霞梯和赤城山遙遙地可以分辨,霓旌和絳節依靠着紅色的雲彩。
八隻鸞鳥五隻鳳凰紛紛在身旁,王母想要去朝拜元君。
羣仙指着這些給我講說,幾次看到塵土飛揚滄海枯竭。
挺直身子與我分別期待在丹宮相見,空曠的山間處處留下清新的風。
從九州往下看還沒到天亮,大半生都如同在夢中。
才知道漢武帝追求長生不死,離去追逐瀛洲的羨門子。