修蛇橫洞庭,吞象臨江島。
積骨成巴陵,遺言聞楚老。
水窮三苗國,地窄三湘道。
歲晏天崢嶸,時危人枯槁。
思歸陰喪亂,去國傷懷抱。
郢路方丘墟,章華亦傾倒。
風悲猿嘯苦,木落鴻飛早。
日隱西赤沙,月明東城草。
關河望已絕,氛霧行當掃。
長叫天可聞,吾將問蒼昊。
長蛇橫臥在洞庭湖上,能吞象臨近江邊的島嶼。
堆積的白骨形成了巴陵,楚地老人傳聞着它的遺言。
水的盡頭是三苗國,地域狹窄是三湘通道。
年終時天空高峻,時勢危急人變得憔悴。
想着回去卻因戰亂而心憂,離開國家令人心懷感傷。
郢都的道路已成爲廢墟,章華臺也已傾倒。
風悲哀猿猴悲嘯淒厲,樹葉飄落鴻雁早早飛走。
太陽隱沒在西邊的赤沙,月亮照耀着東城的荒草。
關隘河流望去已經隔絕,戰亂的氣氛應當會被掃除。
長久地呼喊上天也許能聽見,我將詢問蒼天。