沁園春 其十 送李侍御龍洲巡按江西

夏言
夏言 (明代)

兩岸垂楊,一灣芳草,深護龍洲。想夜雨當年,主人云臥,雷門春水,忽佔鰲頭。白簡凝霜,鐵冠峨豸,十載登朝侍冕旒。人爭避,行行驄馬,按部洪州。大江章貢交流。有卷雨、飛雲帝子樓。看霜雪威棱,豺狼遁野,雲霄風力,鵰鶚橫秋。白首懷鄉,丹心戀闕,客夢時時到舊丘。煩君去,把窮檐民瘼,子細諮鯫。

沁園春 其十 送李侍御龍洲巡按江西翻譯

兩岸生長着低垂的楊柳,一灣都是芬芳的香草,深深護衛着龍洲。

遙想當年夜裏下雨的時候,主人安閒地躺着,如雷的春水,忽然佔據了鰲頭。

白簡上凝聚着寒霜,鐵製的帽子高聳着如豸角,十年入朝侍奉帝王。

人們爭相避開,一行行驄馬,按部就班前往洪州。

大江和章貢水相互交匯。

有捲動雲雨的、飛在雲間的帝王之子的樓閣。

看那霜雪般的威嚴,豺狼逃竄到荒野,雲霄般的風力,鵰鶚在秋天橫空。

到了老年還心懷故鄉,赤誠之心眷戀朝廷,在客居的夢中常常回到過去的山丘。

煩請你離去的時候,把那貧苦人家的疾苦,仔細地諮詢瞭解。

更多夏言的名句

池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

更多夏言的詩詞