沁園春 其六 送內弟詹瑩南還

夏言
夏言 (明代)

二十年前,恍然如昨,初過君家。愛門對青山,橋橫綠水,一川喬木,數裏煙霞。白髮而翁,紅顏阿姊,予亦青衿鬢似鴉。到而今,追尋往事,何限堪嗟。京麈荏苒年華。但明發、趨朝暮放衙。謾玉帶麟袍,彤闈紫閣,門施長戟,路擁新沙。桑梓關心,風波激目,安得山巔與水涯。揮彩毫,寫清詞一曲,相送歸槎。

沁園春 其六 送內弟詹瑩南還翻譯

二十年前的事,彷彿就像昨天一樣,初次到你家。

喜愛那門對着青蔥的山巒,橋樑橫跨碧綠的水流,一條河岸邊有高大的樹木,幾裏地都有云霞。

頭髮已經白了的老翁,年輕貌美的姐姐,我也是個年輕的學子頭髮如烏鴉般黑。

到了如今,追想往昔的事情,有多少令人嘆息啊。

在京城歲月匆匆流逝。

只是早上上朝傍晚退朝。

徒然穿着玉帶和麒麟袍,在宮廷和內閣,門前排列着長戟,路上擁着新的沙石。

對家鄉很關心,那風波令人矚目,怎能找到山頂和水邊。

揮動彩筆,寫一首清新的詞,送那歸去的船隻。

更多夏言的名句

池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

更多夏言的詩詞