好鳥依佳樹,飛雨灑高城。況與二三子,列坐分兩楹。
文雅一何盛,林塘含餘清。府君未歸朝,遊子不待晴。
白雲帝城遠,滄江楓葉鳴。卻略欲一言,零淚和酒傾。
寸心久摧折,別離重骨驚。安得凌風翰,肅肅賓天京。
美麗的鳥兒依靠着美好的樹木,飛灑的雨水灑落在高大的城牆上。
何況與那兩三個朋友,依次坐在堂屋的兩柱之間。
文雅的氣象是多麼興盛,樹林池塘蘊含着剩餘的清幽。
府君還沒有回到朝中,遊子也不等着雨停天晴。
白雲離京城很遙遠,滄江上楓葉在鳴叫。
想要簡略地說一句話,淚水和着酒一起傾灑。
內心長久地受到摧折,離別讓骨頭都感到震驚般的沉重。
怎能得到凌風的羽毛,恭敬地朝見京城。