自和徐潭二首

劉克莊
劉克莊 (宋代)

從今快活安斯寢,那復辛勤陟彼岡。

萬而路曾雙不借,四天下只一禪牀。

寬如馬驛名方丈,劣似雞棲即客房。

自唱山歌樵牧和,底須論著學班揚。

自和徐潭二首翻譯

從現在起快樂安心地睡在這裏,哪裏還需要再辛苦地登上那山岡。

走了萬里路途曾經雙腳都不依靠(鞋子等),整個天下也只有一張禪牀。

像馬驛那麼寬闊被叫做方丈,簡陋得就如同雞窩一樣也就是客房。

自己唱着山歌樵夫和牧童應和,哪裏需要去論述著作學習班固和揚雄呢。

需注意,這樣的翻譯只是一種較爲直白的解釋,可能無法完全精準地傳達古詩詞原有的韻味和意境。

更多劉克莊的名句

男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
易挑錦婦機中字。難得玉人心下事。
嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。
多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
年年躍馬長安市。客舍似家家似寄。
旁觀拍手笑疏狂。
何處相逢,登寶釵樓,訪銅雀臺。
醉跨玉龍遊八極,歷歷天青海碧。
階銜免得帶兵農,嬉到昏鍾,睡到齋鍾。

更多劉克莊的詩詞