歲晚歸休老學庵,敢嗟白首滯周南。
在廷不欠禿翁一,開徑寧無益友三。
地豈長房之可縮,天非鄒衍所能談。
桓郎狹小膠師說,未必雄書遠過聃。
年紀大了年末回到休息的老學庵,怎敢嘆息頭髮都白了還滯留在周南之地。
在朝廷中不缺少我這個禿頂老人一個,開闢小路難道沒有益友三個。
土地哪能像長房那樣可以收縮,上天不是鄒衍所能談論的。
桓郎見識狹隘膠着於師說,未必他的雄文遠遠超過老子。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量以現代語言來解釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时