銅雀瓦硯歌一首謝林法曹

劉克莊
劉克莊 (宋代)

涼林賊燒洛陽宮,黃屋遷播僑鄴中。

兵驅椒房出複壁,帝不能救憂及躬。

臺下役夫皆菜色,臺上美人如花紅。

九州戰血丹野草,不聞鬼哭聞歌鐘。

時人肆罵作漢賊,相國自許賢周公。

一朝西陵瘞弓劍,帳殿寂寞來悲風。

美人去事黃初帝,家法乃與穹廬同。

繁華銷歇世代遠,惟有漳水流無窮。

時時耕者钁遺瓦,蘇侵土蝕疑古銅。

後來好事斬成硯,平視端歙相長雄。

參軍得之喜不寐,攜歸光怪夜吐虹。

謂宜載寶餉洛貴陽市,顧肯割愛遺山翁。

翁生建安七子後,幼覽方冊夢寐通。

白頭始獲交石友,非不磨礪無新功。

復愁偷兒瞰吾屋,竊去奚異玉與弓。

書生一硯何足計,老瞞萬瓦掃地空。

銅雀瓦硯歌一首謝林法曹翻譯

涼爽的樹林中賊人焚燒了洛陽宮,皇帝從洛陽遷都到鄴中。

士兵驅趕着後宮的人從夾壁中出來,皇帝自己都不能拯救自己而憂愁到自身。

臺下的役夫都面帶菜色,臺上的美人卻如鮮花般紅豔。

九州大地上的戰爭鮮血染紅了野草,聽不到鬼哭卻聽到歌鐘之聲。

當時的人肆意責罵(曹操)是漢賊,而他自認爲自己像周公一樣賢能。

有朝一日在西陵埋葬了弓箭和寶劍,帳殿寂寞地迎來悲涼的風。

美人去侍奉魏文帝,其家法竟然和北方少數民族的一樣。

繁華消逝停歇,世代已經久遠,只有漳水不停地流淌。

不時有耕種的人挖到遺留的瓦片,被蘇草侵蝕好似古銅。

後來有好事者將其做成硯臺,水平可與端硯、歙硯相抗衡。

參軍得到它高興得睡不着覺,攜帶回來在夜裏會發出奇異的光如同彩虹。

說應該帶着寶貝去供給洛陽城,哪裏肯割愛送給我這山翁。

我出生在建安七子之後,小時候閱覽典籍就好像在夢中相通。

到白頭才結交到這石頭朋友,不經過磨礪就沒有新的功效。

又擔心小偷窺探我的屋子,偷走它就如同偷走寶玉和弓箭一樣。

書生的一個硯臺哪裏值得計較,曹操那萬片屋瓦也被清掃一空。

更多劉克莊的名句

男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
易挑錦婦機中字。難得玉人心下事。
嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。
多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
年年躍馬長安市。客舍似家家似寄。
旁觀拍手笑疏狂。
何處相逢,登寶釵樓,訪銅雀臺。
醉跨玉龍遊八極,歷歷天青海碧。
階銜免得帶兵農,嬉到昏鍾,睡到齋鍾。

更多劉克莊的詩詞