免赴早朝參扈從,徑尋初服返樵漁。
前街鶴料權停閣,舊譴雞竿已赦除。
手板抽還大丞相,顛毛禿盡老中書。
暮年相伴惟窮鬼,虛左迎渠莫送渠。
免得去參加早朝並跟隨皇帝出行,直接尋求最初的平民服裝回歸砍柴打魚的生活。
前面街上仙鶴飼料暫且停止發放(不再享受朝廷的供給),過去的罪責雞竿已經得到赦免消除。
手板被收回去還給了大丞相,頭髮都掉光了的老中書。
晚年相伴的只有那窮鬼,空着左邊的位置迎接它卻不要送走它。
需要注意的是,這樣的翻譯可能在一些意境和韻味的傳達上不夠精準,古詩詞的內涵往往較爲豐富和複雜。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时