蝶戀花 春愁

葉小鸞
葉小鸞 (明代)

驀地東風池上路。綠怨紅消,竟是誰分付。不斷行雲迷楚樹。閉門寒食梨花雨。雨後斜陽芳草處。閒把情懷,付與東君主。便向西園飄柳絮。不能飄散愁千縷。

蝶戀花 春愁翻譯

突然東風吹在池邊路上。

綠色的哀怨、紅色的消褪,究竟是誰安排的。

連綿不斷的浮雲使楚地的樹木變得迷茫。

關起門來在寒食節時承受着梨花雨。

雨後天邊斜陽照着芳草之處。

隨意地把情懷,交付給春神主宰。

便向着西園飄起柳絮。

卻不能將千縷愁緒飄散。

更多葉小鸞的名句

香到酴醾送晚涼,荇風輕約薄羅裳。曲闌憑遍思偏長。

更多葉小鸞的詩詞