翻譯: 晚風中,酴醾花的香氣襲來,帶來了些許涼意,荇菜在風中輕輕搖曳,微風輕輕地吹拂着輕薄的羅裳。我倚遍曲折的欄杆,思緒卻愈發綿長。
賞析: 這段詞句描繪出一幅優美而略帶憂傷的畫面。酴醾的香氣送來傍晚的清涼,微風輕拂着薄羅裳,盡顯輕柔之美。主人公倚遍曲欄,思緒綿綿悠長。作者通過細膩的環境描寫烘托出人物的心境,那悠長的思緒中或許蘊含着思念、愁緒或對往昔的追憶,給人以無盡的遐想,韻味深長。
香氣瀰漫到酴醾花處帶來傍晚的清涼,荇菜在風中輕輕拂動着輕薄的羅裳。
靠着曲折的欄杆都看遍了,思緒偏偏又很長。
原本就是那幽深的情意懶得捲起帷幌,與春色無關卻也讓人內心煩憂。
耽誤了那雙燕子還沒有回到屋樑上。