茅齋深僻絕輪蹄,門徑緣莎細接溪。垂釣石臺依竹壘,
待賓茶竈就巖泥。風生谷口猿相叫,月照鬆頭鶴並棲。
不是無端過時日,擬從窗下躡雲梯。
茅屋處在幽深僻靜之處完全沒有車輪馬蹄的蹤跡,門前的小路沿着莎草細細地連接着小溪。
垂釣的石臺依靠着竹子堆砌而成,招待賓客的茶竈就用岩石泥土搭建。
風在山谷口吹起,猿猴相互鳴叫,月光照着松枝頭,仙鶴並列棲息。
並不是無緣無故地虛度時光,打算從窗戶下踏上雲梯(追求某種高遠目標)。
春宫怨
小松
辞杨侍郎
浙中逢诗友
送韦书记归京(座主侍郎同举)
维扬春日再遇孙侍御
将游湘湖有作
和友人见题山居
泾溪
登城有作
乱后书事寄同志
辞九江李郎中入关
送友人宰浔阳
山中对雪有作
出关投孙侍御
别四明钟尚书
哭陈陶
秋夜闻砧
赠休粮僧