高車赴南峴,敝郊主東道。
風采喜一見,布素情相好。
屈指四十秋,於今歲寒保。
我起爲君壽,善頌復善禱。
願盡杯中物,薄言理可到。
君子貴有終,功名非必早。
期端卿大夫,所尚賢而老。
世慮久乃周,聖門深已造。
與君誓許國,無忝於祖考。
潔如鳳食竹,樂若魚在藻。
安得長相親,時時一絕倒。
不忘平生期,明月滿懷抱。
乘坐高大的車子前往南峴,在這荒僻的郊外我主持東道。
很高興能一見你的風采,質樸的情誼讓人相互交好。
屈指一算已過了四十個春秋,到如今還能保持情誼在這寒冬。
我起身來爲你祝壽,好好地頌祝又好好地祈禱。
希望飲盡杯中的酒,簡要地說其中道理可以領會到。
君子貴在有好的結果,功名不一定非要早早獲取。
期望你能成爲端正的卿大夫,崇尚賢德一直到老。
對世事的考慮久了就會周全,對聖人之門的探究已經很深。
與你發誓報效國家,不辱沒祖先。
高潔如同鳳凰喫竹子,快樂就像魚兒在水藻間。
怎能得到長久的相親相近,時時都能盡情歡樂。
不要忘記平生的期望,心中滿懷着如同明月般的情誼。