泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩

李白
李白 (唐代)

蓝岑竦天壁,突兀如鲸额。

奔蹙横澄潭,势吞落星石。

沙带秋月明,水摇寒山碧。

佳境宜缓棹,清辉能留客。

恨君阻欢游,使我自惊惕。

所期俱卜筑,结茅炼金液。

泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩翻譯

蓝色的高峻山峰耸立如天空的墙壁,突兀高耸如同鲸鱼的额头。

山峰竞相奔涌蹙集横在清澈的水潭之上,气势仿佛要吞没坠落星星的石头。

沙滩在秋月下显得明亮,江水摇动着寒山中的碧绿。

美好的景致适宜慢慢划船,清朗的光辉能够挽留客人。

遗憾你阻碍了欢乐的游玩,使我自己感到惊惶警惕。

所期望的是一起选择地点建筑房屋,搭建茅屋炼制金液。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
相思相見知何日?此時此夜難爲情!
美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
危樓高百尺,手可摘星辰。
花間一壺酒,獨酌無相親。
以色事他人,能得幾時好。

更多李白的詩詞