杂体五首 其一

韦应物
韦应物 (唐代)

沈沈匣中镜,为此尘垢蚀。辉光何所如,月在云中黑。南金既雕错,鞶带共辉饰。空存鉴物名,坐使妍蚩惑。美人竭肝胆,思照冰玉色。自非磨莹工,日日空叹息。

杂体五首 其一翻譯

深深藏在匣中的镜子,竟被这尘垢所侵蚀。

它的光辉变成什么样了,就如同月亮在云中变得漆黑。

南方的黄金已经被雕琢错杂,衣带也一同闪耀着光辉。

徒然留存着能照物的名声,却使得美丑都令人迷惑。

美人用尽真心,想着映照出如冰似玉的容颜。

如果不是那精心打磨使其光亮的工匠,就只能每天白白地叹息。

更多韦应物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韦应物的詩詞