答和閣老劉舍人雨中見寄

歐陽修
歐陽修 (宋代)

花間鳥語愁泥滑,屋上鳩鳴厭雨多。坐見殘春一如此,可憐吾意已蹉跎。蕭條兩鬢霜後草,瀲灩十分金卷荷。此物猶能慰衰老,稍晴相約屢相過。

答和閣老劉舍人雨中見寄翻譯

花叢間鳥的叫聲彷彿在爲道路泥濘而發愁,屋上斑鳩的鳴叫似乎是厭煩雨水太多。

閒坐看到這殘春就是這樣的景象,可憐我的心意也已經被虛度了。

兩鬢如霜後蕭條的荒草,那盛開的荷花如金光閃耀的捲曲荷葉般豔麗。

這景物還能夠慰藉人的衰老,稍微晴朗的時候約定屢次來相互探訪。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞