奉使契丹道中答劉原父桑乾河見寄之作

歐陽修
歐陽修 (宋代)

憶昨初受命,同下紫宸朝。

問君當何之,笑指北斗杓。

共唸到幾時,春風約回鑣。

所持既異事,前後忽相遼。

歲月坐易失,山川行知遙。

回頭三千里,雙闕在紫霄。

我老倦鞍馬,安能事吟嘲。

君才綽有餘,新句益飄飄。

前日逢呂郭,解鞍憩山腰。

僮僕相問喜,馬鳴亦蕭蕭。

出君桑乾詩,寄我慰寄寂。

又喜前見君,相期駐徵軺。

雖知不久留,一笑樂亦聊。

歸路踐冰雪,還家脫狐貂。

君行我即至,春酒待相邀。

奉使契丹道中答劉原父桑乾河見寄之作翻譯

回憶起昨日當初接受使命,一同走下紫宸殿朝堂。

問你將要去往何處,笑着指向北斗星的斗柄。

一起想着到什麼時候,春風會約定我們回返。

所秉持的既然是不同的事情,前後就忽然變得遙遠。

歲月很容易流逝,山川的行程才知道有多遙遠。

回頭看已經三千里遠,雙闕在紫色的雲霄。

我年老已厭倦了鞍馬勞頓,怎麼還能從事吟詩嘲諷之事。

你的才華十分充裕,新的詩句越發飄逸。

前幾日遇到呂郭,解下馬鞍在山腰休息。

僮僕相互詢問很高興,馬的嘶鳴也顯得蕭蕭。

拿出你寫的桑乾詩,寄給我以慰藉我的寂寞。

又高興之前見到你,期望能停下遠行的車駕。

雖然知道不會長久停留,但一笑也算是快樂姑且聊聊。

回去的路上踐踏冰雪,回家脫去狐皮貂皮衣服。

你前行我就會馬上到,春酒等着你來相邀。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞