憶昨初受命,同下紫宸朝。
問君當何之,笑指北斗杓。
共唸到幾時,春風約回鑣。
所持既異事,前後忽相遼。
歲月坐易失,山川行知遙。
回頭三千里,雙闕在紫霄。
我老倦鞍馬,安能事吟嘲。
君才綽有餘,新句益飄飄。
前日逢呂郭,解鞍憩山腰。
僮僕相問喜,馬鳴亦蕭蕭。
出君桑乾詩,寄我慰寄寂。
又喜前見君,相期駐徵軺。
雖知不久留,一笑樂亦聊。
歸路踐冰雪,還家脫狐貂。
君行我即至,春酒待相邀。
回憶起昨日當初接受使命,一同走下紫宸殿朝堂。
問你將要去往何處,笑着指向北斗星的斗柄。
一起想着到什麼時候,春風會約定我們回返。
所秉持的既然是不同的事情,前後就忽然變得遙遠。
歲月很容易流逝,山川的行程才知道有多遙遠。
回頭看已經三千里遠,雙闕在紫色的雲霄。
我年老已厭倦了鞍馬勞頓,怎麼還能從事吟詩嘲諷之事。
你的才華十分充裕,新的詩句越發飄逸。
前幾日遇到呂郭,解下馬鞍在山腰休息。
僮僕相互詢問很高興,馬的嘶鳴也顯得蕭蕭。
拿出你寫的桑乾詩,寄給我以慰藉我的寂寞。
又高興之前見到你,期望能停下遠行的車駕。
雖然知道不會長久停留,但一笑也算是快樂姑且聊聊。
回去的路上踐踏冰雪,回家脫去狐皮貂皮衣服。
你前行我就會馬上到,春酒等着你來相邀。