永陽大雪

歐陽修
歐陽修 (宋代)

清流關前一尺雪,鳥飛不度人行絕。

冰連溪谷麋鹿死,風勁野田桑柘折。

江淮卑溼殊北地,歲不苦寒常疫癘。

老農自言身七十,曾見此雪才三四。

新陽漸動愛日輝,微和習習東風吹。

一尺雪,幾尺泥,

泥深麥苗春始肥。老農爾豈知帝力,

聽我歌此豐年詩。

永陽大雪翻譯

在清流關前有一尺厚的雪,鳥都飛不過去行人也斷絕了往來。

冰把溪谷都連接起來麋鹿都凍死了,風強勁得使野田裏的桑柘都折斷了。

江淮地區地勢低且潮溼和北方很不一樣,每年都不苦寒卻常常有疫病。

老農自己說已經七十歲了,曾經看到這樣的雪只有三四次。

新的陽光漸漸開始活躍喜愛陽光的光輝,微微的和暖之風緩緩吹拂。

一尺厚的雪,化成了幾尺深的泥,泥深了麥苗在春天才開始長得肥壯。

老農你哪裏知道帝王的力量,聽我唱這首關於豐年的詩。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞