漁家傲

歐陽修
歐陽修 (宋代)

爲愛蓮房都一柄。雙苞雙蕊雙紅影。雨勢斷來風色定。秋水靜。仙郎綵女臨鸞鏡。

妾有容華君不省。花無恩愛猶相併。花卻有情人薄倖。心耿耿。因花又染相思病。

漁家傲翻譯

因爲喜愛蓮房所以都只有一根柄。

雙苞雙蕊還有雙紅的影子。

雨勢停止風也平定下來。

秋水很平靜。

像仙郎綵女對着鸞鏡。

我有美麗的容顏你卻不留意。

花沒有恩愛之情還能相互並列。

花倒是有情可有的人卻薄情。

內心憂愁。

因爲花又染上了相思之病。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞