春日西湖寄謝法曹歌

歐陽修
歐陽修 (宋代)

西湖春色歸, 春水綠於染。

羣芳爛不收, 東風落如糝。

參軍春思亂如雲, 白髮題詩愁送春。

遙知湖上一樽酒, 能憶天涯萬里人。

萬里思春尚有情, 忽逢春至客心驚。

雪消門外千山綠, 花發江邊二月晴。

少年把酒逢春色, 今日逢春頭已白。

異鄉物態與人殊, 惟有東風舊相識。

春日西湖寄謝法曹歌翻譯

西湖的春色已經歸去,春水的顏色比染過還綠。

各種花卉燦爛盛開難以收束,東風吹落的花瓣如糝般飄落。

參軍心緒紛亂如雲般煩擾,白髮蒼蒼題詩來憂愁地送春。

遙想知道在湖上有一樽酒,能夠讓我想起遠在天涯萬里之外的人。

遠在萬里之外思念春天還是有感情的,忽然遇到春天到來客人心中驚歎。

門外的雪消融後千山都變成綠色,江邊花朵開放時二月天氣晴朗。

少年時手持酒杯面對春色,今日遇到春天時頭髮已經變白。

異鄉的景物情狀與人事都不同,只有那東風還是過去所熟悉的。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞