瑞鷓鴣

歐陽修
歐陽修 (宋代)

楚王臺上一神仙,眼色相看意已傳。見了又休還似夢,坐來雖近遠如天。隴禽有恨猶能說,江月無情也解圓。更被春風送惆悵,落花飛絮兩翩翩。

瑞鷓鴣翻譯

楚王臺上有一位神仙般的人物,目光相對時情意就已傳遞。

見面之後又分別彷彿如同夢境,坐在一起雖然距離很近卻感覺像遠在天邊。

隴上的飛鳥有遺憾還能夠訴說,江上的明月無情卻也懂得圓缺。

又被春風送來惆悵之情,落花和飛絮一同飄飄飛舞。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞