吾奇曾生者,始得之太學。
初謂獨軒然,百鳥而一鶚。
既又得楊生,羣獸出麟角。
乃知天下下,所識慚未博。
楊生初誰師,仁義而禮樂。
天姿樸且茂,美不待追琢。
始來讀其文。如渴飲醴酪。
既坐即之談,稍稍吐鋒鍔。
非唯富春秋,固已厚天爵。
有司選羣材,繩墨困量度。
胡爲謹毫分,而使遺磊落。
至寶異常珍,夜光驚把握。
駭者棄諸塗,竊拾充吾橐。
其於獲二生,厥價玉一臺。
嗟吾雖得之,氣力獨何弱。
帝閽啓巖巖,欲獻前復卻。
遽令扁舟下,飄若吹霜籜。
世好競辛鹹,古味殊淡泊。
否泰理有時,惟窮見其確。
我對曾生感到驚奇,最初是在太學認識他。
起初認爲他特別突出,就像衆多鳥中一隻鶚。
後來又認識了楊生,就像羣獸中出現了麒麟角。
才知道天下之大,自己所認識的還是很不夠廣博。
楊生最初跟誰學習呢,是仁義和禮樂。
他天資質樸又繁茂,美好無需刻意雕琢。
開始讀他的文章,就像口渴時喝甜酒奶酪。
坐下和他交談後,漸漸顯露出鋒芒。
他不只是正當青春年少,本來就有很高的天賦。
有關部門選拔各類人才,卻被規矩度量所束縛。
爲什麼要謹小慎微地計較毫分,而讓傑出的人才被遺漏。
最珍貴的寶物異常珍稀,夜裏發光讓人驚訝得把握不住。
讓人驚訝的是被拋棄在路上,我偷偷拾起放入我的行囊。
對於獲得這兩位學生,他們的價值如同價值一座玉臺。
可嘆我雖然得到了他們,自己的力量卻爲何如此薄弱。
宮廷的大門高大威嚴,想要進獻卻又猶豫退縮。
急忙讓小船出發,飄然而去就像被風吹落的筍殼。
世人喜好競相追求辛辣鹹味,而古代的韻味卻特別淡泊。
否泰的道理有時存在,只有在困境中才能確切看到。