宴瑤池

歐陽修
歐陽修 (宋代)

戀眼噥心終未改。向意間長在。都緣爲、顏色殊常,見餘花、盡無心愛。都爲是風流セ。至他人、強來廝壞。從今後、若得相逢,繡帳裏、痛惜嬌態。

宴瑤池翻譯

眷戀的目光和深情的心始終沒有改變。

向着情意長久存在。

都是因爲(她)容貌異常出衆,看到其他的花,完全沒有心思喜愛。

全都是因爲這出衆的風韻啊。

以至於被其他人,強行來破壞。

從今以後,如果能夠再次相逢,在繡帳裏,痛心地憐惜那嬌美的姿態。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞