壽樓

歐陽修
歐陽修 (宋代)

碧瓦照日生青煙,誰家高樓當道邊。

昨日丁丁斤且斲,今朝朱欄橫翠幕。

主人起樓何太高,欲誇富力壓羣豪。

樓中女兒十五六,紅膏畫眉雙鬢綠。

日暮春風吹管絃,過者仰首皆留連。

應笑樓前騎馬客,腰垂金章頭已白。

苦貪名利損形骸,爭若庸愚恣聲色。

朝見騎馬過,暮見騎馬歸。

經年無補朝廷事,何用區區來往爲。

壽樓翻譯

青綠色的琉璃瓦在陽光照耀下生出青色的煙霧,是誰家的高樓矗立在道路旁邊。

昨天還在丁丁當當的砍削建造,今天就有硃紅色的欄杆和翠綠色的帷幕。

主人建造這樓爲何如此之高,是想要誇耀自己的財富力量壓住衆多豪傑。

樓中的少女十五六歲,用紅色的胭脂畫眉,兩鬢烏黑。

傍晚時分春風吹拂着管絃樂器的聲音,路過的人仰頭觀看都留戀不捨。

應該笑話樓前騎馬的人,腰上垂着金印但頭髮已經白了。

苦苦貪戀名利損害了身體,怎比得上那些平庸愚昧卻肆意享受聲色的人。

早上看見騎馬經過,傍晚又看見騎馬回來。

一年到頭對朝廷之事沒有補益,又何必這樣頻繁地來來去去呢。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞