惠泉亭

歐陽修
歐陽修 (宋代)

翠壁刻孱顏,煙霞啀步間。

使君能愛客,朝夕弄山泉。

春巖雨過春流長,置酒來聽山溜響。

監中樓閣俯清池,雪裏峯巒開曉幌。

須知清興無時已,酒美賓嘉自相對。

席間誰伴謝公吟,日暮多逢山簡醉。

淹留桂樹幾經春,野鳥巖花識使君。

使君今是樽前客,誰與山泉作主人。

惠泉亭翻譯

蒼翠的石壁上刻着高峻的山峯,在煙霞繚繞和緩步行走之間。

使君您能夠喜愛賓客,從早到晚賞玩着山間的泉水。

春天的山岩在雨過後春水潺潺流淌,擺上酒來傾聽山間流水的聲響。

監中的樓閣俯瞰着清澈的池塘,雪地裏的峯巒在清晨的帷幔中展開。

要知道清雅的興致沒有停止的時候,美酒和嘉賓美好自然相對。

宴席間有誰陪伴着像謝公那樣吟詩,傍晚時常常遇到像山簡那樣醉酒。

長時間逗留於桂樹旁已經過了幾個春天,野鳥和山岩上的花認識使君。

使君如今是酒杯前的客人,誰來和山間泉水一同做主人呢。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞