再和

歐陽修
歐陽修 (宋代)

禁城車馬夜喧喧,閒繞危欄去復還。

遙望觚棱煙靄外,似聞天樂夢魂間。

豈無◇酒當佳節,況有朋歡慰病顏。

待得歸得花在否,春禽檐際已關關。

再和翻譯

京城夜裏車馬喧鬧,悠閒地繞着高欄走走停停。

遠遠眺望宮闕在煙霧靄氣之外,彷彿在睡夢中聽到了天上的音樂。

難道沒有美酒來應對這美好的節日,何況還有朋友的歡樂來慰藉病中的容顏。

等到回來的時候花還在不在呢,春天的鳥雀在房檐邊已經不停地鳴叫。

(注:其中“◇”處的字可能缺失,無法準確理解和翻譯。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞