漢使入幽燕,風煙兩國間。
山河持節遠,亭障出疆閒。
征馬聞笳躍,雕弓向月彎。
禦寒低便面,贈客解刀環。
鼓角雲中壘,牛羊雪外山。
穹廬鳴朔吹,凍酒發朱顏。
塞草生侵磧,春榆綠滿關。
應須鴈北向,方值使南還。
漢朝的使者進入幽燕之地,風煙在兩國之間瀰漫。
手持符節在山河間遠行,經過邊塞崗亭走出邊境顯得很悠閒。
出征的戰馬聽到胡笳聲就躍動起來,雕花的弓箭朝着月亮彎曲。
抵禦寒冷低下掩面的巾帕,送給客人解下佩刀的環扣。
鼓角在雲中的營壘響起,牛羊在雪外的山中。
穹廬在北方的寒風中作響,冰凍的酒讓人臉發紅。
邊塞的草生長到了荒漠中,春天的榆樹綠葉長滿了關隘。
應該等到大雁向北飛去,正趕上使者向南返回。