春日獨居

歐陽修
歐陽修 (宋代)

衆喧爭去逐春遊,獨靜誰知昧最優。

雨霽日長花爛漫,春深睡美夢飄浮。

常憂任重才難了,偶得身閒樂暫偷。

因此益知爲郡趣,乞州仍擬乞山州。

春日獨居翻譯

衆人喧鬧爭相離去追逐春天的遊玩,只有獨自安靜才知道這種幽昧的狀態最爲美好。

雨過天晴白日漫長花朵爛漫盛開,春已深睡夢中美好情景飄浮。

常常憂慮責任重大事情難以完成,偶爾獲得自身的閒適快樂暫且偷偷享受一下。

因爲這樣更加知道擔任郡守的意趣,請求任職州郡仍打算請求到山州那樣的地方。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞